洛阳城东西,长作经时别。
出自南北朝范云的《别诗二首·其一》
译文虽然我们都住在洛阳城,仅仅分在城东、城西,但每次分别都往往跨越季节。
注释经时:指经历很长时间。
赏析此句通过诗人与友人洛阳城东西两边经历无数次离别的场景,抒发了离别的苦闷和无常的感慨。
译文及注释
译文
虽然我们都住在洛阳城,仅仅分在城东、城西,但每次分别都往往跨越季节。
当时离开的时候,漫天的雪花像盛开的白花;如今回来的时候,遍野的花朵像纷纷的白雪。
注释
似:如同,犹如。
昔:以前。
简析
《别诗二首·其一》是一首五言古诗,此诗通过对冬天和春天景物的不同描绘,反映节物之异与离别之久;并用分别时雪花飞舞的凄凉和重逢时百花盛开的温暖做对照,抒发重逢的快乐。全诗主要抒写朋友间的聚散,表现了朋友间深厚的友情,其情景交融,感情真挚。