古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍

年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。

出自宋代晏几道的《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香

译文道路之上,年年生秋草,高楼之上,每日也都能看到夕阳。

注释陌上:田间小路上。秋草:指秋天里的草。

赏析“秋草”为一年衰晚之象,“夕阳”为一日垂暮之景,此句从时空两方面形容词人长久遭受离恨折磨的情状,展现了词人无限深重的离恨。

古文岛 APP客户端 立即打开

原文

晏几道 晏几道鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香

醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。
云渺渺,水茫茫。征人归路许多长。相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。

译文及注释

译文
借着醉意拍春衫,回想着,旧日春衫上的香。天将离愁与别恨,折磨我这疏狂人。路上年年生秋草,楼中日日进夕阳。登楼望;云渺渺,水茫茫。征人归路在哪方。相思话语无诉处,又何必,写在信纸上,费了泪千行。

注释
旧香:指过去欢乐生活遗留在衣衫上的香泽。

阅读全文 ∨

鉴赏

  此词在对作者往日欢歌笑乐的回忆中,流露出他对落拓平生的无限感慨和微痛纤悲。上片于室内的角度写离恨。起首两句抒写离恨的无法排遣。“旧香”是往日与伊人欢乐的遗泽,乃勾起“离恨”之根源,其中凝聚着无限往昔的欢乐情事,自觉堪惜,“惜”字饱含着对旧情的深切留念。而“醉拍春衫”则是产生“惜旧香”情思的活动,
阅读全文 ∨

创作背景

  此词抒写男女离情,但所咏非与妻室的离别,而是与歌酒场中相悦女性的离别之情。形之于词,以排遣作者生平抑郁不平之怀,具体创作时间不详。

参考资料:完善

1、 唐圭璋著·唐宋词鉴赏辞典 唐 五代 北宋·上海:上海辞书出版社,2007.09

简析

  此词上片以“醉”字切入,由此而渗出“旧香”勾起了过往欢聚的回忆。次句由“旧香”而勾起了“离恨”,说得十分曲折而悲戚。后两句将“离恨”外化为对景物的书写;下片首三句由楼中睹物思人转而想象身处遥远彼方的“征人”,由思念的此方描写到彼方。接着词人借此意境进一步言说“征人”的归途漫长。结拍二句似为

阅读全文 ∨

晏几道

晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。► 294篇诗文 ► 524条名句