狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
出自唐代杜牧的《叹花》
译文狂风已吹尽了鲜红的花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。
注释狂风:指代无情的岁月,人事的变迁。深红色:借指鲜花。子满枝:双关语,即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。
赏析此句语意深曲蕴藉,耐人寻味,诗人写自然界的风风雨雨使鲜花凋零,红芳褪尽,绿叶成阴,结子满枝,果实累累,春天已经过去了,看似写花树的自然变化,实则喻少女青春已过,含蓄委婉地抒发机缘已误,时不再来的惆怅之情,蕴含着诗人深深惋惜的感情。
原文
杜牧《叹花》
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
译文及注释
译文
只遗憾自己寻访春色去的太晚,不必满怀惆怅埋怨花开得太早。
如今鲜花已在风吹雨打中红芳褪尽,只剩满地狼藉,此时枝叶成荫,在那繁茂的绿叶丛中,早已挂满了青涩的果实。
注释
自是:都怪自己。
校:即“较”,比较。
狂风:指代无情的岁
赏析
关于此诗,有一个传说故事:杜牧游湖州,识一民间女子,年十余岁。杜牧与其母相约过十年来娶,后十四年,杜牧始出为湖州刺史,女子已嫁人三年,生二子。杜牧感叹其事,故作此诗。这个传说不一定可靠,但此诗以叹花来寄托男女之情,是大致可以肯定的。它表现的是诗人在浪漫生活不如意时的一种惆怅懊丧之情。
创作背景
杜牧外甥裴延翰所编《樊川文集》未载此诗。但唐宋人笔记小说中却载有与此诗相关的故事:杜牧早年游湖州,识一民间女子,年十余岁。杜牧与其母相约过十年来娶,后十四年,杜牧始出为湖州刺史,女子已嫁人三年,生二子。杜牧感叹其事,故作此诗。事见晚唐人高彦休《唐阙史》卷上,这是对此诗的最早记载。
参考资料:完善
1、
吴小林 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983
赏析二
诗人借寻春迟到,芳华已逝,花开花落、子满枝头,比喻少女青春已过,含蓄委婉地抒发机缘已误、时不再来的怅恨之情。这首诗通篇采用比拟手法,以寻春比喻寻访所爱之人,以花比喻女子,以绿叶成荫、子满枝头比喻女子结婚生子,既形象生动,又不露痕迹,含蓄自然,耐人寻味。
全诗围绕一“叹”
简析
《叹花》是一首七言绝句,此诗表现诗人在浪漫生活不如意时的一种惆怅懊丧之情。他借寻春迟到,芳华已逝,花开花落、子满枝头,喻少女青春已过,含蓄委婉地抒发机缘已误,时不再来的怅惘之情。此诗通篇采用“比”的手法,形象生动,含蓄自然,耐人寻味。
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 527篇诗文 ► 348条名句