出自金朝元好问的《摸鱼儿·问莲根有丝多少》
译文问莲花的根,有多少根须?莲心是苦的又为谁而苦?
注释莲心:莲实中的胚芽。
赏析此句写莲花并蒂的奇观,“丝”谐“思”,象征为情而殉身的青年男女,沉于荷塘,仍藕接丝连,爱情之思永存,将本就凄婉的爱情写得更加浓烈,撼人心魄。
译文
金章宗泰和年间,大名府有一户百姓家的青年男女,因痴情相爱不能顺遂而投水自尽。官府派人追寻他们的踪迹,却一无所获。后来,采藕的人在水中发现了两具尸体,衣物还能辨认,这件事才真相大白。这一年,这片水塘里开的荷花,没有一朵不是并蒂的。沁水人梁国用当时担任录事判官,把这件事告诉了内翰李
作者在小序里为读者讲述了一段凄切哀婉的爱情故事:泰和年间,河北大名府有一对青年男女相恋,却遭到家人反对,最终愤而投河自尽。后来人们才发现他们在水中的遗体。也正因这桩爱情悲剧,那一年当地的荷花全都并蒂绽放,似在为这段深情发声。故事哀伤婉转,极易触动人心。这首词便是作者听闻此事后抒发感慨之作,
参考资料: