出自五代顾夐的《玉楼春·拂水双飞来去燕》
译文春愁与思绪凝结在眉心,懒得在铺着红锦的琴垫上弹奏绿绮琴。
注释绿绮:古琴名。红锦荐:以红色锦绣为席垫。
赏析此句以“结眉心”绘愁思之深,“懒调绿绮”写意兴之阑珊,通过神态与动作的细腻勾勒,将女子春日落寞、无心他顾的闲愁幽怨婉转道出。
译文
成对的燕子拂过水面飞来飞去,曲折的栏杆旁立着六扇绘有山峦的小屏风。春愁与思绪凝结在眉心,懒得在铺着红锦的琴垫上弹奏绿绮琴。
话别时情意太多声音哽咽,泪水在抹着红粉的脸上留下痕迹。常常独自站立直到黄昏,又怕美好的夜晚频频在梦中相见。
注释
小屏山六