出自唐代子兰的《秋日思旧山》
译文都说大唐盛世非常繁华,谁道长安作羁旅。
注释咸:都。上国:大国,强国,此处指大唐帝国。帝城:此处指长安。羁旅:寄居作客。
赏析此句情感真挚,寓意深沉,表达了诗人羁旅长安的感慨。
子兰《秋日思旧山》
译文世人皆道大唐盛世繁华,可谁能想到,我竟在都城长安过着漂泊寄居的日子。夜色里只有几点残萤在零星闪烁,秋雨中不断传来千万声凄切的雨声。白云悠悠的江边是我的故乡,从前在月下风前吟诗作对的地方,至今还清晰地印在心头。我有心离去却又迟迟未动身,只因毕生
子兰
唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)。► 24篇诗文 ► 4条名句