出自宋代贺铸的《小重山·花院深疑无路通》
译文楼前的杨柳已经历了几度秋风,心上人也经历了几番失望和憔悴。
注释憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
赏析词人化景物为情思,语弥淡而情弥深,以楼前杨柳几度秋风、几度凋零来暗示女方等候的失望和憔悴。
译文
梦中来到曲折幽深的花园里,树枝繁茂好像无路可走了。绕过回廊,突然看到心上人站在绿纱窗影下,美如一朵玉芙蓉。两人的情话还未说完;晓钟已经敲响,这着实令人可恨。怀着痛苦和感伤的心情洒泪分手,那清冷的月光斜照在小窗户上。
可是好梦不长,往事又是那样令人沉重。一觉醒来
此词抒写情侣离别相思的情怀。整首词化景物为情思,语弥淡而情弥深。
写与恋人离别相思之词,方回还有《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》一首。男主人公在抒发了初别的痛苦之后,曾经无限哀怨地发出“良宵谁与共?赖有窗间梦。可奈梦回时,一番新别离”的感慨。这首词则是写别后经年,相思成梦,梦