出自清代纳兰性德的《采桑子·那能寂寞芳菲节》
译文索性今朝有酒今朝醉,不再去操心那深厚的虚名。
注释倾:这里是一饮而尽的意思。千秋万岁:千年万年,形容岁月长久。
赏析此句化用李白《行路难》中“且乐生前酒一杯,何须身后干载名”之诗意,表达出及时行乐的思想,颇得太白逍遥超脱之风。
译文
花草香美的美丽时节,人怎能在寂寞中度过呢?因而与友人话起了生平夜至三更,禁不住弹唱一曲,悲歌低吟浅唱,竟引得清泪暗流。
要知道春花秋叶,季节更替地催促时光流转,恍惚间鬓角已添了白发,索性今朝有酒今朝醉,不再去操心那深厚的虚名。
注释
采桑子:
参考资料:
上片写春天让人寂寥落寞,情思涌起,于是慨然高歌,暗自垂泪。词以疑问语气开篇,“那能寂寞芳菲节,欲话生平”。在芳菲时节,姹紫嫣红、满城春色的胜景。但是此篇中,词人的心情似与佳景甚不相合一“寂寞芳菲节”。一边是莺啼燕语、百花盛开,—边是茕然独处,形影相吊,两相比衬之下,词人的内心确实是寂寞惆怅