身在西山,却爱东山好。
出自宋代赵可的《凤栖梧·霜树重重青嶂小》
霜树重重青嶂小,高栋飞云,正在霜林杪。九日黄花才过了,一尊聊慰秋容老。
翠色有无眉淡扫。身在西山,却爱东山好。流水极天横晚照,酒阑望断西河道。
译文及注释
译文
霜树重重叠叠远山显得越来越小,流动的云团高高的楼阁仿佛就在林梢之上,九月九日重阳节刚刚过去。一杯菊花酒聊以自慰衰老的容颜。
翠绿山色若有若无就像淡扫的眉黛。而今虽在西山却喜爱归隐东山。流水连天夕阳横照于水里,酒尽高楼眺望那通往家乡的西河道风光。
注释
鉴赏
这首词写重阳节后,登高饮酒,面对深秋傍晚的景色,排遣思乡怀人的愁怀。“九日黄花”,指阴历九月九日重阳节,正是菊花盛开、饮酒赏菊的季节。重阳节历来有登高的风俗,唐代著名诗人王维的七绝《九月九日忆山东兄弟》就是因重阳节思念家乡的亲人而作:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱
创作背景
这首词的具体创作年代已无从得知。该词当为重阳节后词人登燕京(今北京)西山而作。
参考资料:完善
1、
严迪昌·中华古词观止·上海:学林出版社,1995
简析
词人在重阳节后,登高饮酒,面对深秋傍晚的景色,排遣思乡怀人的愁怀。词中描绘出一幅美丽的秋山晚景图,青嶂、霜林、斜阳、流水点缀其间,让人无限神往。从高楼眺望,有咫尺千里之势。全词清丽卓然,形成一种高旷中略带沉郁的格调,抒发了词人若隐若现的乡思,流露出解甲归田的思想。
赵可
赵可 金代文学家。字献之,号玉峰散人。泽州高平(今山西高平)人。生卒年不详。少时赴考,在考场中戏书小词,为金主完颜亮所见,颇加赏识。贞元二年(1154)中进士。官至翰林直学士。著有《玉峰散人集》,今佚。诗入《中州集》,词入《中州乐府》。► 17篇诗文 ► 5条名句