出自唐代杜荀鹤的《溪兴》
译文酒醉睡着后无人唤醒,待到酒醒,才知船儿已经顺着山溪漂流到前溪。
注释唤:呼叫,喊。
赏析此句语言清新简朴,诗人借溪流表达了随遇而安、独乐其乐的闲适心情和隐逸之乐。
杜荀鹤《溪兴》
译文垂钓时突然雨大风急,只能卷起钓丝,走进船舱,拿出盛酒的陶罐,对着风雨自斟自饮。酒醉睡着后无人唤醒,待到酒醒,才知船儿已经顺着山溪漂流到前溪。
注释溪兴:此诗系诗人晚年归隐家乡时所作。瓦瓯:陶制的小盆。
这首诗是诗人老年归隐九华山后即兴所作的一首不同于他以往风格的诗篇。此诗运用了托物言志的手法,借溪流表达了诗人随遇而安,独乐其乐的闲适心情和隐逸之乐。
“山雨溪风卷钓丝”,句中隐含一个因果关系:因为有“山雨溪风”,所以“卷钓丝”了。稍有垂钓常识的人都知道,如果下的是小雨,
参考资料:
杜荀鹤
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。► 322篇诗文 ► 85条名句