雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
出自唐代王建的《雨过山村》
译文雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。
注释竹溪:小溪旁长着翠竹。
赏析此句语言自然恬淡,修竹、清溪、村路、板桥,淡淡几笔,便勾画出一幅优美静谧的山村风景。
原文
王建《雨过山村》
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着)
译文及注释
译文
雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。
婆媳相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。
注释
竹溪:小溪旁长着翠竹。
妇姑:指农家的媳妇和婆婆。
相唤:互相呼唤。
艺术手法
诗的前两句写雨中几声鸡鸣,一两家农舍;修竹、清溪、村路、板桥,淡淡几笔,便勾画出一幅优美静谧的山村风景。
第三句转而写农事,“妇姑相唤”,透着亲切,可以想见家庭邻里关系的和睦;夏日雨中,仍要“浴蚕去”,则可知农事的繁忙。妇姑浴蚕去了,雨中的山村,唯有栀子花悠然无事地独自
赏析
“雨里鸡鸣一两家”。诗一开头就透出山村风味,这首先是从鸡声来的。“鸡鸣桑树颠”是村居特征之一,在雨天,晦明交 替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”。倘如是平原大川,村落不会很小,一鸡打鸣往往会引起群鸡合唱(“群鸡正乱叫”)。然而山村就不同了,地形使得居民分散,即使有村,人户也不多。“鸡鸣一两家”
创作背景
这首诗具体创作年代未知,当是诗人王建在雨中来到田园山村时,即景有感而写下的。
参考资料:完善
1、
丁敏翔,白雪,李倩编著·唐诗鉴赏大全集 下:中国华侨出版社,2012年8月
2、
乐云主编·唐宋诗鉴赏全典:崇文书局,2011年11月
3、
古志昂编著·古典诗词四百首鉴赏与古诗词创作入门 创新版:宁夏人民出版社,2013年6月
简析
《雨过山村》是一首七言绝句。首联描写入山村前的所闻,显示山村之“幽”;颔联通过对一条引人入胜的山村小径的描绘,显示山居之“深”;颈联写入村所见,着重写农事活动,通过描写妇女冒雨浴蚕,表现农家之忙;尾联则宕开笔触,转而描绘中庭栀子花,通过花的“闲”来反衬当地人的“忙”。全诗描绘了一幅清新秀丽的山村
王建
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。► 412篇诗文 ► 349条名句