译文
垂柳轻拂春风,翩然起舞,自有一番独特情怀。这世间的飘逸之美,又有什么能与之比肩?
江畔婆娑的垂柳,本是无心插植而成;然而楚王宫中的嫔妃,为让自己的腰肢也如垂柳般纤细轻盈,竟甘愿忍饥挨饿,甚至白白殒命。
注释
惹:将垂柳拟人化,
绊惹:撩
开篇“绊惹春风别有情”,并未描摹垂柳的外形,反倒从动态切入,勾勒其独特情韵与品性。柳枝摇曳本是春风吹拂所致,诗人却不写实,反说垂柳有意撩逗春风,“绊惹”二字让垂柳瞬间有了灵气,仿佛成了主动传情的生命体。
第二句“世间谁敢斗轻盈?”,精准捕捉垂柳的核心形态——“轻盈”本指体态