出自宋代柳永的《玉蝴蝶·望处雨收云断》
译文我的故朋旧友,不知如今身在何方?眼前只有一望无际的秋水,烟雾迷茫。
注释烟水:雾霭迷蒙的水面。
赏析“烟水茫茫”描写了迷蒙而不可尽见的景色,阔大而浑厚,触动了词人的愁绪,勾起了对良朋挚友的怀念,此情此景,茫茫烟水,加强了绵绵追思之情。
译文
我悄悄地倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。秋天的傍晚,景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻风拂过水面,白蘋花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐树也禁不住月夜寒露的侵袭,叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞感伤。我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见只有一望无
这首词以抒情为主,把写景和叙事、忆旧和怀人、羁旅和离别、时间和空间,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力。
“望处雨收云断”,是写即目所见之景,可以看出远处天边风云变幻的痕迹,使清秋之景,显得更加疏朗。“凭阑悄悄”四字,写出了独自倚阑远望时的忧思。这种情怀,又