译文
长安城中大雪纷纷,鸟雀迷途难以互寻。
富贵人家并不怕冷,椒泥涂墙壁香又匀。
朱门处处烧着红炉,四周放下重重罗帐。
席上奏起玄妙乐曲,玉液琼浆斟满杯子。
室外大雪飞扬,室内醉歌狂舞,直至人疲身倦,歌舞仍然无休无止,一滴滴香汗从佳人们的脸上流
全诗分为三层:开头两句为第一层,点明时间、地点与环境;中间八句为第二层,揭露权贵人家寻欢作乐的奢靡生活;最后两句为第三层,刻画饥寒百姓的贫苦境遇。
诗作以“长安”开篇,点明所写为唐代京城的见闻,“大雪天”交代季节与天气,诗人以“鸟雀难相觅”形象写出雪势之大,大雪漫天迷蒙,连