译文
夜晚投宿在寒冷的江边,对着江湾放声长啸。水底的鱼龙都被惊动,狂风卷地,巨浪仿佛要掀翻房屋。
吟诗的兴致还没有尽,喝酒的念头断了又续。那些匆匆而过的兴亡旧事就别再问了,为功名而流的泪,快要捧满双手了。
注释
仪真:今江苏仪征县,在长江北岸。这一带是
这首词抒发了南宋时期志士空有济世之才却无处施展的悲愤。作者夜泊仪真(今江苏仪征)江边,此地曾屡遭金兵侵扰。面对寒江,北望中原,百感交集,借江景写尽壮志难酬的抑郁。
“寒江夜宿,长啸江之曲。”一个“啸”字,境界高远,气势不凡。夜泊寒江,作者伫立岸边,心潮翻涌,仰天长啸,为全词