出自宋代晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
译文罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去。
注释罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。
赏析此句写得委婉含蓄,词人见到燕子不耐罗幕轻寒双飞而去,心中也激荡着因孤孑凄清而引起的寒意。
译文
栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。
昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我
婉约派词人许多伤离怀远之作中,这是一首颇负盛名的词。它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。
起句“槛菊愁烟兰泣露”,写秋晓庭圃中的景物。菊花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎脉脉含愁;兰花上沾有露珠,看
参考资料: