烟霏霏,雪霏霏。雪向梅花枝上堆,春从何处回!
出自宋代吴淑姬的《长相思令·烟霏霏》
译文云雾迷蒙,小雪飘飘。梅花枝上堆满雪,春天从哪里来?
注释霏霏:纷飞的样子。
赏析此句连用“霏霏”叠字,强调风雨如晦,气候极其恶劣,词人用恶劣的自然气候暗喻所生活的社会环境,故而从心底发出“春从何处回”的呼喊,表达了希望洗刷不白之冤的渴望。
原文
吴淑姬《长相思令·烟霏霏》
烟霏霏,雪霏霏。雪向梅花枝上堆,春从何处回!
醉眼开,睡眼开,疏影横斜安在哉?从教塞管催。
译文及注释
译文
云雾迷蒙,小雪飘飘。梅花枝上堆满雪,春天从哪里来?
朦朦胧胧翻开悟,那时的梅景还存在吗?一树梅花,任凭羌笛声把它“催”落了。
注释
霏霏:纷飞的样子。
从教:任凭
管:乐器。
赏析
上片连用“霏霏”叠字,强调风雨如晦,气候极其恶劣。一团团的残雪无情地堆积到梅花枝上,简直让人透不过气来。虽然明知冬天不会太久了,残冬一过,春天就要来临。但眼前这种烟雨、雪压霜欺的景象,直叫人怀疑春天还会有么?不言而喻,这恶劣的自然气候正是暗喻吴淑姬所生活的社会环境,是蒙受种种冤屈的弱女子所
创作背景
吴淑姬是湖州秀才之女,为富民之子所霸占。却被人诬为有“奸情”逮捕审判,已定罪判刑。衙中僚吏观审后,置酒席,命她脱枷侍饮,谕之曰:“知汝能长短句,宜以一章自咏,当宛转白侍制(知州王十朋)为汝解脱,不然危矣”。女即请题,捉笔立成,即此词。
参考资料:完善
1、
华业·中华千年文萃-词坊 :长安出版社,2007-06
简析
词的上片连用“霏霏”叠字,强调风雨如晦,气候极其恶劣,暗喻词人所生活的社会环境;下片憧憬获得自由后的美好情景,进一步强烈表达了渴望自由的愿望。这首词描绘了深冬残雪中梅花的遭遇,并与自己受污受屈的不幸命运作类比,委婉地表白了渴望申诉、要求自由的心情。
吴淑姬
吴淑姬,约公元一一八五年前后在世失其本名,湖州人。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙十二年前后在世。父为秀才。家贫,貌美,慧而能诗词。说详拙作中国女性的文学生活)淑姬工词。有《阳春白雪词》五卷,《花庵词选》黄升以为佳处不减李易安。► 5篇诗文 ► 16条名句