出自唐代韦庄的《菩萨蛮·人人尽说江南好》
译文春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,在彩绘的船上听着雨声入眠。
注释碧于天:一片碧绿,胜过天色。
赏析此句语言清新空灵,通过细写江南春水、春雨、画船,勾勒了一幅淡雅的江南美景图,写出了江南生活之美,表现了诗人对江南水乡的依恋之情。
译文
人人都说江南好,来到这的游人本来就应该住在江南,直到老去。春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,还可以在有彩绘的船听着雨声入眠。
江南酒家卖酒的女子美丽无比,盛酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定要愁肠寸断。
注释
游人只
“人人尽说江南好”,是与《菩萨蛮》组词第三首《菩萨蛮·如今却忆江南乐》对应的,这里要注意的是他所写的“人人尽说”,这其间所隐藏的意思是自己并未曾认为江南好,只是大家都说江南好而已。下面的“游人只合江南老”,也是别人的劝说之辞,远游的人就应该在江南终老,以前王粲《登楼赋》曾说:“虽信美而非吾
根据中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究,韦庄的《菩萨蛮五首》词中的“江南”,都是确指的江南之地,并非指蜀地。这组词创作于韦庄晚年寓居蜀地时期,是作者为回忆江南旧游而作。本首词就是组诗中的第二首。
参考资料:完善