出自唐代徐凝的《七夕》
译文我和伊人的离别是不会停息地一年复一年,怅然间抬头望去只见到牛郎星依旧闪烁,亘古光华不变。
注释经年:经过一年或若干年。怅望:惆怅地看望或想望。河鼓:星名,属牛宿,在牵牛之北。
赏析诗人借七夕节牛郎织女相会的典故,抒发了自身与爱妻难以相见的痛苦,不知何时相见的悲哀。
徐凝《七夕》
译文一道仙鹊架起的小桥横卧在那茫茫的银河上,听着织女的配环叮咚,看她款款地过桥而来。我和伊人的离别是不会停息地一年复一年,真惆怅呀,我还不如河鼓星,至少他们每年还能有一次相逢。
注释渺渺:幽远貌;悠远貌。玲玲:玉碰击的声音。
徐凝
徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。► 99篇诗文 ► 14条名句