出自五代冯延巳的《鹊踏枝·几日行云何处去》
译文泪眼倚楼不断自言语,双燕飞来,路上可与他相遇?
注释泪眼:指含着泪水的眼睛。陌上:古代规定,田间小路,南北方向叫做“阡”,东西走向的田间小路叫做“陌”。
赏析此句形象地绘出女主人公倚楼而望的情景,刻画出神思恍惚、若有所思、自言自语的情态,见双燕相亲相伴,她触目生情,更加深了独居孑处的凄清况味。
译文
这几天,他像流云飘哪里?忘了回家,不顾芳春将逝去。寒食路上长满了野草闲花。他车马又在谁家树上系?
泪眼倚楼不断自言语,双燕飞来,路上可与他相遇?纷乱春愁如柳絮,梦中到哪寻他去?
注释
行云:宋玉《高唐赋序》记巫山神女云:“妾在巫山之阳,高丘之
这首词从字面看,是描写一女子对她游荡在外的丈夫久久不归既埋怨又难以割舍的缠绵感情。从一开头的“行云何处去”到最后的“梦里无寻处”,女主人公的情感始终在怨嗟与期待、苦闷与寻觅的交织中徘徊。作为一首优秀的闺情词,由于抒情的深刻与典型,往往容易唤起人们更广泛的联想,因而这首词中所抒发的“忠厚缠绵