古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。

出自宋代李弥逊的《春日即事

解释:小雨如丝一般,似乎是要将春天网住;落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏。

赏析:此句写景抒情,设想、比喻十分新颖,“网春”二字,令人拍案叫绝,将诗人感叹春日易过、逝水难回的心情表达得淋漓尽致,接着写残春,落花满地,已近黄昏,渲染出清冷凄凉的意境,表现出诗人寂寞难忍的情愁。

古文岛 APP客户端 立即打开
拼音 赏析 注释 译文

原文

李弥逊 李弥逊春日即事

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。
车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。

译文及注释

译文
小雨如丝一般,似乎是要将春天网住;落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏;
车马尘嚣不会进入这门可罗雀之处;在鸟雀的叽喳声中我独自将门掩上。

注释
狼藉:乱七八糟的样子。
张罗地:即门可罗雀,十分冷落。
宿鸟:天黑归巢的鸟。

阅读全文 ∨

创作背景

  李弥逊是一位正直的爱国人士,曾因竭力反对秦桧的投降政策而被免职。这首诗通过自己门可罗雀的冷落景象,寄托对世态冷暖、人心不古的感叹,应当作在免职以后。

参考资料:完善

1、 刘学锴 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:861-862

赏析

  此诗的前两句写眼前的春景。时当晚春,细雨廉纤,像织就了一张丝网,想要网住春光。这句是宋人以文为诗的典例,短短七个字,却有多层意思:小雨丝丝,描绘小雨飘飘洒洒,绵密轻飏,是一层意思;由雨丝的状貌,想到了真正的蚕丝,又是一层意思;由雨丝交织的状况,想到由丝织成的细网,是一层意思;由暮春时令及网

阅读全文 ∨
李弥逊

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。► 940篇诗文 ► 19条名句