玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共?
出自宋代秦观的《桃源忆故人·玉楼深锁薄情种》
译文那华丽的高楼上深锁着一个多情之人,清冷的漫漫冬夜却无人和她共度。
注释玉楼:汲古阁本误作“秦楼”。“薄情种”则是对这个多情之人的称呼,薄情:多情,这里指在面对爱情或感情时表现得不够坚定或决绝。
赏析此句语言雅丽,在引出环境、人物后,以情语抒写女主人公长夜难眠的心境,“清夜”写夜间的清冷沉寂,“悠悠”状夜晚的漫长,着以“谁共”二字,则更加突出孤栖之苦。
原文
秦观《桃源忆故人·玉楼深锁薄情种》
玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共?羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥。
无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻《梅花弄》。
译文及注释
译文
那华丽的高楼上深锁着一个多情之人,清冷的漫漫冬夜却无人和她共度。独守空闺之时,更怕看见枕头、被子上绣着的成双成对的鸳凤,烦闷的她无心解衣,拥被而眠。
没来由地,忽然画角声起,惊动了警卫森严的整个城池,也打破了她的新梦。望窗外月光铺地,映着严霜,听《梅花三弄》的乐曲幽幽
赏析
少游词的基本风格为雅丽,但也有少量俚俗之作,吴梅曾举俚俗之词数首,惟不及此。可见此词既雅又俗,殊难界定,可以雅俗共赏视之。
“玉楼深锁薄情种”,意谓词中女子被“薄情郎”深锁闺中。在中国传统文学中,一般称男子为薄情郎或薄幸,这里的“薄情种”概指夫婿。古代女子极少与外界
简析
《桃源忆故人》是一首描写妇女冬夜闺情的词作。词的上片写独居的苦闷,长夜漫漫,无人共处。“枕衾鸳风”最惹愁恩,只好和衣闷卧;下片写百无聊赖的远思。刚入梦境,却被城头角声惊醒,只见窗外月华霜重,又断断续续地传来梅花三弄,令人越发生愁。全词意境凄婉,情思缠绵,传神地抒发了幽闺深锁、独居无聊的苦闷情绪。
秦观
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。► 662篇诗文 ► 401条名句