出自近现代毛泽东的《忆秦娥·娄山关》
译文不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓往前迈进。
注释雄:雄壮的关隘,即指娄山关。漫道:徒然说,枉然说。
赏析此句气势如虹,凄厉悲壮,“真如铁”三字,突出了夺取这座雄关的艰辛,通过“铁”这一物象的坚硬、沉重,艺术地把“艰辛”具体化、形象化,“从头越”三个字展现了诗人内心的奋发突破之情,激抒自己一腔英雄豪气以及对获胜的信心。
译文
西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。
不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。青山起伏,像海的波涛,夕阳鲜红,像血的颜色。
注释
忆秦娥:词牌名,源于李
这首《忆秦娥·娄山关》是毛泽东在娄山关战役胜利之后所写,最早发表于《诗刊》1957年1月号,发表时没有标明写作时间。1963年12月人民文学出版社出版《毛泽东诗词》时,将写作时间标明为“一九三五年二月”。这首词上阕写的是红军向娄山关进军的途中,下阕写的是娄山关战役胜利之后的景象。