梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。
出自宋代晏几道的《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》
译文做个梦吧,只有梦境才能打破束缚人的框框条条,这是梦,还是真,反正我踏着满地杨花走过了谢家的小桥。
注释梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体。惯得:纵容,随意。拘检:检束,拘束。谢桥:唐宰相李德裕的侍妾谢秋娘是当时著名的歌妓,李曾作《谢秋娘》悼念她,后世因以“谢娘”泛指歌妓,以“谢家”泛指歌儿舞女的居处,“谢桥”代指通往烟花巷陌的路。
赏析词人以梦会故人来弥合现实的憾恨,“踏杨花”、“过谢桥”显示梦境的迷离缥缈,极有意趣,抒发了词人深切的怀思,美好中又透露出无奈,韵味无穷。
原文
晏几道《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》
小令尊前见玉箫。银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。
春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。
译文及注释
译文
在酒席筵边,唱的是小令,我见到了玉箫。银灯把她映照,只一曲轻歌,便显出妩媚娇娆。在歌声中醉倒,谁能认为这是一种遗憾而产生懊恼呢?歌声停歇了,带着余音归来,酒意还不见消。
春天如此静悄,春夜如此漫长,迟迟不见破晓。仰望碧空的游云,难道它跟楚国宫殿一样地天远路遥。做个梦吧
赏析
词写春夜怀人,深情款款,摇曳多姿。上阕写一见钟情的感动。“太妖娆”,足见倾心爱慕之甚。歇拍两句又是极限化的描写,强调极端的陶醉之情和拼死拼活的行为。下阕写别后的思念和渴望。春夜悄悄且迢迢,夜空高深莫测,美人是仙女,遥不可及,现实中不能相会,只好付诸一梦了,梦虽虚幻,但却是自由的,可以任情任
创作背景
这首词具体创作年代已无从得知。这首词是为名叫玉箫的歌女而作的。作者在一次宴会上偶然见到玉箫,对其一见倾心,却难以更进一步交往。作者回到家中仍然念念不忘,但是这位歌女的身份与一般歌女不同,没有可能在歌宴之后与其欢会,这对他来说是非常痛芳的事情,所以创作这首词以表心情。
参考资料:完善
1、
唐圭璋·唐宋词鉴赏辞典:上海辞书出版社,1988
2、
史杰鹏·宋词三百首正宗:华夏出版社,2014
简析
《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》是一首怀人之作,上片写宴会上歌女玉箫令人魂销的曲艺风情;下片承“归来”“未消”的语境,写别后词人的缅怀回味、魂牵梦绕。全词两种场景,两种气氛,由宴集之酣畅到孤眠之清寂,以温馨的现实比衬飘忽的梦幻,先实后虚,意趣幽缈,余味不尽。
晏几道
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。► 294篇诗文 ► 524条名句