夫子何为者,栖栖一代中。
出自唐代李隆基的《经邹鲁祭孔子而叹之》
译文不知孔老夫子到底为了什么,四处奔走忙忙碌碌终生不停。
注释夫子:这里是对孔子的敬称。何为者:犹“何为乎”。者:无义。栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。
赏析这两句诗赞颂了孔子一生忙碌奔波、周游列国、为理想而奋斗的伟大精神。其中“栖栖”二字生动地描绘了孔子忙碌不安的形象,凸显了他的伟大与不凡。
原文
李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》
夫子何为者,栖栖一代中。
地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。
译文及注释
译文
尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?
如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。
在你生活的当时,凤鸟不至,你叹息命运不好;麒麟出现,你又忧伤哀怨,感叹世乱道穷。
你一生不
鉴赏
此诗意在“感叹”孔子的际遇。全诗以疑问入笔,表现出作者于孔子神像前谦恭行礼,心中感慨万千,口内喃喃自语的情状。作者着笔于“叹”“嗟”“伤”“怨”,写出了对己对孔子虽“叹”实“赞”之情,立意集于以“叹”代“赞”,既表达了自己对孔子一生郁郁不得志的叹息之情,又赞扬了孔子“明知其不可为而为之”的
创作背景
公元725年(唐玄宗开元十三年)十一月庚辰,唐玄宗到泰山祭天,行封禅大礼。封禅之后,顺道经曲阜至孔子宅,派出使者以太牢祭孔子墓,有感而发,作此诗。
参考资料:完善
1、
于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第207-208页
简析
《经邹鲁祭孔子而叹之》是一首五言律诗。此诗嗟叹孔子复杂坎坷、栖遑不遇的一生,对其生前的际遇深表同情,对他寄予了深深的悼念,同时表现了对孔子的尊崇,是中国封建社会中尊儒思想的反映。全诗多用典故,命意严正,构思精巧,语言朴实,风格沉郁。
李隆基
唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。► 73篇诗文 ► 20条名句