旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
出自唐代刘禹锡的《乌衣巷》
译文当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
注释旧时:晋代。王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室,至唐时,则皆衰落不知其处。寻常:平常。
赏析诗人把笔触转向了乌衣巷上空正在就巢的飞燕,“旧时”两个字,赋予燕子以历史见证人的身份,“寻常”两个字,强调了今日的居民是多么不同于往昔,暗示出乌衣巷昔日的繁荣,起到了突出今昔对比的作用,表达出诗人对沧海桑田的无限感慨。
原文
刘禹锡《乌衣巷》
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文及注释
译文
朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
注释
朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。 在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以
赏析
《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。诗人此前尚未到过金陵,始终对金陵怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕
创作背景
这组诗当作于唐敬宗宝历二年(826)。当时刘禹锡由和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写下这首诗篇。
参考资料:完善
1、
徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(一).上海.华东师范大学出版社.1999.631-633
2、
施蛰存.唐诗百话(中).西安.陕西师范大学出版总社.2014.135-141
简析
《乌衣巷》是刘禹锡的代表作之一,为怀古组诗《金陵五题》中第二首。此诗凭吊昔日南京秦淮河上的朱雀桥和南岸乌衣巷的繁华鼎盛,而今触目却野草丛生、荒凉残照,叫人生出沧海桑田、人生多变的感慨。诗人选取燕子寄居的主人家已非旧时的主人这一平常现象,反映出富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟
刘禹锡
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 801篇诗文 ► 592条名句