一畦春韭绿,十里稻花香。
出自清代曹雪芹的《杏帘在望》
译文一畦畦韭菜在春风中长得翠绿,一片片稻田散溢着稻花的清香。
注释畦:田园中划分成块的种植地,书中说元春看了诗后“遂将‘浣葛山庄’改为‘稻香村’”,但“稻香村”之名,本前宝玉所拟,当时曾遭贾政“一声断喝”斥之为“胡说”;现在一经贵妃娘娘说好,“贾政等看了,都称颂不已”。绿:程高本作“熟”。
赏析诗人以简明的笔触,描绘了田庄生机勃勃的景色,表达了诗人对世外桃源式的农庄生活一片向往之情。
原文
曹雪芹《杏帘在望》
杏帘招客饮,在望有山庄。
菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。
一畦春韭绿,十里稻花香。
盛世无饥馁,何须耕织忙。
译文及注释
译文
酒旗招引着客人前来酣饮,远远望去但见隐隐约约的山庄。
种着菱荇的湖面是鹅儿戏水的地方,桑树榆树的枝叶正是燕子筑巢用的屋梁。
一畦畦韭菜在春风中长得翠绿,一片片稻田散溢着清香。
开明盛世再也没有饥饿,又何用忙忙碌碌地耕织呢?
注释
赏析
这是林黛玉代贾宝玉作的一首五律,诗中所描绘的,是大观园“浣葛山庄”迷人的景致。诗题是由元妃指定的。这是一首相当出色的写景诗。
一开始,诗人就以简洁明了的笔触,先用两句诗切入诗题。“杏帘”句,一方面既传达出春风中杏红柳绿,酒旗飘扬这一派生机勃勃的气象;另一方面,又是对诗题中“
创作背景
《杏帘在望》出自《红楼梦》第十八回,是十一首《大观园题咏》中的一首,是元妃游赏大观园时的“颂圣应酬”之作,由林黛玉代贾宝玉所作。
参考资料:完善
1、
山东省临沂师专中文系·红楼梦注释 修订本·临沂:山东省临沂师专中文系,1977
简析
《杏帘在望》是一首五言律诗。此诗首联,上句以“杏帘”开头,下句用“在望”开头,巧妙地将题目包含在内,描绘出山庄的远景;中间两联对仗。颔联不用动词,全用名词,将几种意象组合在一起,形成一幅生动活泼的农家图。颈联则改用正常的语序,读来流利上口;尾联尤其能够体现出黛玉的聪明才智。这首诗引用典故,笔法细
曹雪芹
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。► 168篇诗文 ► 876条名句