拨雪寻春,烧灯续昼。暗香院落梅开后。
出自宋代毛滂的《踏莎行·元夕》
译文拨开冬日的积雪寻找初春的迹象,点亮灯火延续白日的明亮。梅花落后,庭院里还残留着淡淡的幽香。
注释烧灯:即燃灯。
赏析此句清丽宛转,韵味淳郁,描写了词人拨雪寻春的闲情雅致,给人一种幽雅、清新的感觉。
原文
毛滂《踏莎行·元夕》
拨雪寻春,烧灯续昼。暗香院落梅开后。无端夜色欲遮春,天教月上宫桥柳。
花市无尘,朱门如绣。娇云瑞雾笼星斗。沉香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。
译文及注释
译文
拨开积雪寻找初春的迹象,点亮灯火延续白日。梅花落后,小院里残留着暗香。夜色试图掩盖春天的气色,月亮渐渐爬上宫桥边的柳树梢上。
花市里游客散尽,尘埃落定,富贵人家的大门刻画得犹如锦绣。娇柔的薄云与祥瑞的雾气笼罩着星斗。沉香已经燃尽冷透,脸上精心打点的妆容也已只余下残缺,
简析
词的上片,前三句描绘了词人冒着雪寻找春天的踪迹,通过烧灯来延续白日的温暖。后两句则划刻出这春夜的一抹明亮与温柔;下片前三句接着描绘了春夜的美丽景象;后两句提及沉香火已冷,妆容也略显残败,但这一切并未影响春夜的美丽,让人沉醉其中,不愿醒来。全词写得清丽宛转,韵味淳郁,颇堪赏味。
毛滂
毛滂(1056——?约1124), 字泽民,衢州江山石门(今浙江衢州)人。北宋词人。生于“天下文宗儒师”世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。他自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今浙江衢州)赵英结为伉俪。毛滂诗词被时人评为“豪放恣肆”,“自成一家”。元祐四年(1089)所作《惜分飞·富阳僧舍代作别语》小词结尾“今夜山深处,断魂分付潮回去”,南宋周辉认为含蓄情醇“语尽而意不尽,意尽而情不尽”。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。► 529篇诗文 ► 67条名句