帘外落花飞不得,东风无气力。
出自宋代陈克的《谒金门·愁脉脉》
愁脉脉,目断江南江北。烟树重重芳信隔,小楼山几尺。
细草孤云斜日,一向弄晴天色。帘外落花飞不得,东风无气力。
译文及注释
译文
脉脉含愁里,望尽江南江北。只见无边的渺茫迷离,是弥漫的轻烟,遮绕重重岭树,阻断了伊人音书传递?可小楼外,山峦连绵才高几许!
幽独的小草,轻淡的片云,尽笼在橘黄的斜日里,偏又是一霎晴,一霎阴,冷暖不定的天气。落花点点沉坠,隔着珠帘,飘飞不起。衰晚春风啊,这般地柔弱无力。
创作背景
作者所处的时代为北宋末南宋初,这是个战乱频发的时代。作者亲历两宋之交的战乱,曾随淮西军抗金。他知失地难收,也知有众多夫妻因分离而愁苦,故作了这首词。
参考资料:完善
1、
傅德岷,卢晋主编,宋词鉴赏辞典,长江出版社,2006.07,第229页
赏析
这首词是登高怀人之作。词中句句有韵,而且韵脚金用入声字,读来有一句一哽咽之感。
起头“愁脉脉”三个字直抒胸臆,写自己心中积郁着脉脉的愁绪。其下全为景物描写,但因有“愁脉脉”三字贯头,故此下所有的景语亦为情语。“目断江南江北”紧接“愁脉脉”而起,写自己登高望远,但无法望尽
简析
《谒金门·愁脉脉》是一篇登高怀人之作。这首词抒写闺愁,闺愁中寄予着深沉的家国之叹。词中借景传情,描述出闺妇登楼怀远的惆怅心情,语意委婉曲折,情致轻淡绵密,含蓄幽邃;而且韵脚金用入声字,读来有一句一哽咽之感,传达出深重的悲伤之情。