须知香饵下,触口是铦钩。
出自唐代李群玉的《放鱼》
早觅为龙去,江湖莫漫游。
须知香饵下,触口是铦钩。
译文及注释
译文
早日寻求化身成龙离去,江河湖海中切莫随意逗留。
要知诱人的香饵之下,张口就是锋利的钓钩。
注释
觅:寻求。
漫:随意,随便。
香饵:诱饵。
铦(xiān)钩:锋利的钓钩。
赏析
这是咏物诗中一首富于哲理的佳作,篇幅短小,意味隽永。中国古诗中,最早写鱼的诗句见于《诗经·卫风·硕人》篇。汉魏六朝乐府诗中的《枯鱼过河泣》,则是以鱼为抒写对象的完整的全篇。唐代咏物诗不少,然而写鱼的专篇仍然不多,所以这首《放鱼》是独具一格的难能可贵之作。
这首诗从题目上
简析
《放鱼》是一首五言绝句。此诗题材独特,角度新颖,诗人既入乎其内,深入地体察了鱼的习性、情态和生活环境,作了准确而非泛泛的描写;又出乎其外,由尺寸之鱼联想到广阔的社会人生,言在此而意在彼,让人受到诗中寓意的暗示和启发。全诗状物形象,含蕴深远,是独具一格的咏物佳作。
李群玉
李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。► 246篇诗文 ► 26条名句