风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。
出自清代纳兰性德的《赤枣子·风淅淅》
译文微风吹拂,细雨蒙蒙,难怪春日的愁绪越发浓厚。
注释淅淅:象声词,指轻微的声音。纤纤:形容细长的样子。细细:形容轻柔的样子。
赏析“淅淅”是象声词,形容风声,“纤纤”两字描画春雨的形态,春雨引发了词人心中的愁绪,流露出一种莫可名状的惆怅。
译文及注释
译文
微风吹拂,细雨蒙蒙,每一个丝雨都将心底的春愁加剧。往事已在脑海里渐渐模糊,那些经历究竟是真是梦,我分辨不清。纵然你在梦里到来,也隔着一重帘幕,让我无法接近。
注释
赤枣子:原来是唐教坊曲,后用为词牌名。“子”含有小的意思,在词调中属小曲。此调为单调,五
创作背景
这首词具体创作年代不详。春季里的某一天,风雨凄迷中,词人自怜又是一个人独处,思绪万千,于是写下这首词。
参考资料:完善
1、
(清)纳兰性德著;侯清恒,李少辉注评.纳兰词赏析:中国言实出版社,2015.04:第468页
赏析
春雨总是惹人愁,这样的天气里,也怪不得纳兰写出这样的词句。斜风细雨斜织着,迷蒙一片。 “淅淅”是象声词,形容风声。总觉得象声词也是有感情的,像“淅淅”两字,同样是风,却有种柔弱迷惘的情绪在里面。唐朝李咸用《闻泉》诗中有一句: “淅淅梦初惊,幽窗枕簟清。”似乎是约定俗成,“淅淅”的风总与大喜
简析
这首词写春雨的景象,词人触景生情,一个人在春雨中分不清楚自己是在做梦还是生活在现实中,抒发了思念故人的愁情,通过朦胧的意境表达了一种莫可名状的惆怅。全词写得生动而委婉,清丽自然,耐人寻味,寥寥几笔,景致情感都在其中。
纳兰性德
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。► 356篇诗文 ► 1284条名句