自恨罗衣掩诗句,举头空羡榜中名。
出自唐代鱼玄机的《游崇真观南楼睹新及第题名处》
译文恨只恨自己的女子身份掩盖了诗文才华,只能抬头空自羡慕那金榜上的进士题名。
注释罗衣:轻软丝织品制成的衣服,此处泛指女性服装。榜中名:古代科举考试录取金榜上的人名。
赏析此句抒发了诗人的雄才大志,却无法与须眉争雄的怅然心情,“自恨”和“空羡”二词唱出女诗人无限的悲凉和无奈。
译文及注释
译文
楼前峰峦起伏充满视野春日里天气放晴,清晰遒劲的文字在新科进士的手下产生。
恨只恨自己的女子身份掩盖了诗文才华,只能抬头空自羡慕那金榜上的进士题名。
注释
崇真观:道观名,在长安(今陕西西安)朱雀街东新昌坊。唐时新科及第的进士榜上有名,便在崇真
赏析
这首诗抒发了她满怀雄才大志,却无法与须眉争雄的怅然心情。唐代进士在崇真观南楼高高张贴题名,这是朝野瞩目的盛事,长安人争相前往观看。鱼玄机看得又羡又气,心绪难平:科举以诗取士,她枉自写得锦绣诗篇,也备受文人推崇,根本就不会输给男人,却与功名无缘。
鱼玄机的诗在当时和后世都
创作背景
此诗当作于唐宣宗大中十二年(858年)春。《唐才子传》里记载了这件事:一日,鱼玄机到长安城南风光秀丽的崇真观中游览,正碰到一群新科进士争相在观壁上题诗留名,她见了羡慕不已。待进士们题完后,鱼玄机也满怀感慨地题下了这首诗。
简析
《游崇真观南楼睹新及第题名处》是一首七言绝句。此诗前两句气势雄浑,抒发了诗人满怀的雄才大志,先以春日放晴来象征放榜,再写上榜士子在崇真观壁上题名的盛况;后两句笔锋一转,恨自己生为女儿身,纵有满腹才情,却无法与男子一争高低,只有无奈空羡。全诗表达了诗人对自己才华的自信和不能与男子同登金榜、一展雄才
鱼玄机
鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,844—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。► 49篇诗文 ► 45条名句