出自唐代岑参的《轮台歌奉送封大夫出师西征》
译文战鼓声声,四面八方涌起,犹如雪海浪涌,三军呐喊,阵阵护士,阴山发出共鸣。
注释伐鼓:一作“戍鼓”。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。三军:泛指全军。阴山:在今内蒙古自治区中部。
赏析诗人运用夸张的手法,勾勒出一幅壮阔的战争图,表现出战斗的激烈和唐军将士的雄壮军威,展现出将士们建功报国的英勇气概。
译文
轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。
军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。
从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。
上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。
战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。
这首七古与《走马川行奉送封大夫出师西征》内容不同,《走马川行奉送封大夫出师西征》未写战斗,是通过将士顶风冒雪的夜行军情景烘托必胜之势;此诗则直写战阵之事,具体手法也有所不同。此诗可分四层。
起首六句写战斗以前两军对垒的紧张状态。虽是制造气氛,却与《走马川行奉送封大夫出师
参考资料: