出自唐代韦庄的《应天长·别来半岁音书绝》
译文分别半年你我音书断绝,短短的一寸离肠也郁结着万千愁情。
注释音书:书信。离肠:犹离情。结:离愁郁结。
赏析“别来”一句写分别之久而书信全无,故尤思念,“一寸”句写思念而痛苦的情状,“一寸”何其小,“千万”何其多,通过千万结的寸寸离肠,可感词人离肠百结的相思之情。
译文
分别半年你我音书断绝,短短的一寸离肠也郁结着万千愁情。相见很难,分别却很容易,转眼又到了玉楼繁华似雪的时节。
暗暗相思,无处诉说,抑郁所带来的心绪直到月夜远照,空中一片烟云暮笼。伤心的眼泪不停流淌,打湿红色衣袖。
注释
书:《全唐诗》作“信”
这首词,有人认为是韦庄“留蜀后思君之辞”,跟他的另一首《应天长·绿槐阴里黄莺语》的命意相同。而韵文学专家羊春秋认为,这首词乃别后相思之词,不必过于求深。把爱情词都连到君国上面来,是难免穿凿附会之讥的。
此词上片写远行人离肠百结的相思之情。“别来”一句写别离时间半年而书信
这一首词,也有人认为是韦庄“留蜀后思君之辞”,跟他另一首《应天长》(绿槐阴里黄莺语)的命意相同,不是没有道理的。而韵文学专家羊春秋认为这首词乃情人别后相忆之词,不必过干求深。把爱情词都连到君国上面来,是难免穿凿附会之讥的。
诗重在发端,词也是起结最难。发端处要开门见山,