出自明代齐之鸾的《九日登清水营城》
译文我的头发已经因为尘世的奔波而变白,但菊花还是在边疆绽放着黄色的花朵。
注释塞垣:北方边境地带。
赏析此句自叹年华老去、奔波劳顿的沧桑,借 “菊花塞垣黄” 的鲜明色彩反衬人生的衰颓,抒发对时光易逝与处境艰辛的感慨。
齐之鸾《九日登清水营城》
译文在北方,重阳节已经过了三次,而黄河边的军队每年都忙得不可开交。我的头发已经因为尘世的奔波而变白,但菊花还是在边疆绽放着黄色的花朵。中丞的奏疏有着挽回局势的强大力量,太宰(也是高官)的功劳更是覆盖了广袤的地方。我想在云外呼唤南飞的大雁,让它带上
齐之鸾
齐之鸾,男,字瑞卿,号蓉川,安徽桐城县城人,明朝有名的直臣,事迹入选明史,为桐城历史上的第一位翰林。据传齐之鸾先祖本明代开国功臣凤阳徐达之后,明太祖逼死中山王徐达,徐达之子徐添福避祸南迁,更姓为齐。老宰相张英的祖母(张廷玉曾祖母)就是齐之鸾的小儿子齐近的女儿。明正德六年(1511年)29岁时中进士,入选翰林院庶吉士,后授刑部给事中。依据《蓉川公年谱》和《复姓疏》,齐之鸾先世尝居凤阳,元末迁居桐城,明初占籍县市乡,一百多年后,宪宗成化十九年癸卯正月初八日(公元1483年),家族第六世齐之鸾出生于安徽桐城县城太平坊之旧第。(据周京《蓉川先生小传》)► 5篇诗文 ► 4条名句