译文
南飞的大雁在风雨中与雁群走散。它饱受饥渴的煎熬,双翅无力地耷拉着,只能独自栖宿在清冷孤寂的河洲之上。
它既难以与沙鹞、白鹭相融相近,又要时刻提防被弓箭射杀的危险。茫茫云海无边无际,归乡的路途究竟在何方?又有谁能听见这鸿雁一声声凄切的哀鸣?
注释
参考资料:
这首词以失群旅雁为核心意象,通篇运用象征手法,借雁的遭遇映射词人自身与时代背景下百姓的处境心绪,既勾勒出旅雁的困厄之态,又深层抒发了战乱中的忧患之情,达成了言在此而意在彼的艺术效果。
上阕聚焦旅雁在风雨中与雁群失散后的惨状,既写其外在困顿,也暗抒内在孤苦。词的开篇点明冬季大