恨旧愁新。有泪无言对晚春。
出自宋代淮上女的《减字木兰花·淮山隐隐》
译文旧恨新愁,面对这晚春景象,不知该说些什么,只能默默垂泪。
赏析此句抒情哀婉真挚,面对国破家亡的惨剧,主人公只能默默垂泪,刻画了一个哀怨至极而又沉默无语的形象,引起读者的无限同情。
原文
淮上女《减字木兰花·淮山隐隐》
淮山隐隐,千里云峰千里恨。淮水悠悠,万顷烟波万顷愁。
山长水远,遮断行人东望眼。恨旧愁新,有泪无言对晚春。
译文及注释
译文
远望淮山隐隐约约可见其影,连绵千里的山峦承载着我千里的悲恨。淮水浩渺悠远,万里波涛寄托了我万里的愁思。
山长水远,挡住了行人向东眺望的视线。旧恨新愁,面对这晚春景象,不知该说些什么,只能默默垂泪。
注释
淮山:指淮河两岸所见山峰。隐隐:不明显
赏析
本首词中记录了女主人的不幸遭遇和对祖国的依恋之情。上片写被掳北去时告别故土的沉痛心情,下片写对故乡的眷恋以及对敌人的仇恨。整首词的抒情哀婉真挚,深刻地反映了社会的动乱给百姓带来的苦难。
词的上阙,写她被掳北去,不得不离别故乡山河时的沉痛心情。
上阕四
创作背景
这首诗是作者在金兴定末(公元1222年左右)金人南侵,被掠北去时,题于旅舍壁。
参考资料:完善
1、
刘敬圻,诸葛忆兵著.宋代女词人词传 李清照、朱淑真等:吉林人民出版社,1999:第260页
简析
词中记录了词人的不幸遭遇和对祖国的依恋之情,她被掳北去,不得不离别故乡山河,语极沉痛;下片写对故乡的眷恋以及对敌人的仇恨,她被驱赶向西,而心却一直向东。全词抒情哀婉真挚,引起人们对词人的无限同情,深刻地反映了社会的动乱给百姓带来的苦难。
淮上女
淮上女,字面意思是指淮水边良家女子。《续夷坚志》中曾记载南宋宁宗嘉定年间,金人南侵,掳走大批淮上良家妇女之事。另有同名词《减字木兰花·淮上女》,表现了被掳女子的屈辱与悲愤交加的沉痛心情。► 1篇诗文 ► 5条名句