出自宋代晏几道的《蝶恋花·梦入江南烟水路》
译文梦境里离情消魂无处诉说,梦醒来更觉惆怅,消魂离情将人误。
注释消魂:魂魄消灭,多以名悲伤愁苦之状。惆怅:因失望或失意而哀伤。消魂:一作“佳期”。
赏析此句用反跌为递进的句法,“消魂”二字,前后重叠,在重叠中又用反跌机势,递进一层,更为曲折,表达了词人无处寻觅心上人的愁绪。
译文
梦中进入了烟雨迷离的江南,走遍江南大地,也未能与离别的人儿相遇。梦境里离情消魂无处诉说,梦醒来更觉惆怅,消魂离情将人误。
想要写一封书信向你诉说相思之情,可是大雁飞在上空,而鱼沉在水底,就算写成也无法寄去。缓缓弹筝抒发心中的离情别绪,移遍了筝柱也难把怨情抒。
这首词抒写主人公对心上人的相思之情和离愁别绪。
“梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。”这首词开头三句是说,梦中走向了烟水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能与离别的心上人相遇。
这是说梦游江南,梦中始终找不到离别的“心上人”。“行尽”二字,状梦境
参考资料: