惟有今宵,皓彩皆同普。
出自宋代郭应祥的《醉落魄·丙寅中秋》
译文只有在今晚,普天同庆这皓洁的月光。
注释同普:普天同庆。
赏析诗人描写月夜之景,创造出一种宁静祥和的意境,传达出普天下人渴望团圆的心愿。
原文
郭应祥《醉落魄·丙寅中秋》
琼楼玉宇。分明不受人间暑。寻常岂是无三五。惟有今宵,皓彩皆同普。
素娥阅尽今和古。何妨小驻听吾语。当年弄影婆娑舞。妙曲虽传,毕竟人何许。
译文及注释
译文
月中宫殿,分明不受到人间之事的变化,难得这不是寻常的十五天。只有在今晚,普天同庆这皓洁的月光。
嫦娥经历了古代到今天,怎能妨碍暂停下来听我说话?同一年事物随着影子起舞。妙曲虽然流传,毕竟不知道是什么地方的人。
注释
琼:美玉;宇:房屋。指月中宫
鉴赏
《醉落魄·丙寅中秋》是宋代郭应祥的一首词,这首词上片写景,借用月夜之间,描写普天下人渴望的团圆。
下片联想,由曲子想到人,是对人的一种思念。
简析
这首词由月写到渴望团圆,由曲子想到人,表达了一种思念,渴望团圆的心情。词的上片写景,“琼楼玉宇,分明不受人间暑”,月中宫殿,分明不受到人间之事的变化,借用月夜之间,描写普天下人渴望的团圆,“惟有今宵,皓彩皆同普”,只有在今晚,普天同庆这皓洁的月光;词的下片主要为联想,“妙曲虽传,毕竟人何许”,由