出自五代顾夐的《玉楼春·拂水双飞来去燕》
译文分别的话情意绵绵,声音发颤,两条泪痕还留在粉红的脸庞上。
赏析此句生动刻画了一位因离别而愁肠百结、思绪万千的佳人形象。
顾夐《玉楼春·拂水双飞来去燕》
译文成对的燕子拂过水面飞来飞去,曲折的栏杆旁立着六扇绘有山峦的小屏风。春愁与思绪凝结在眉心,懒得在铺着红锦的琴垫上弹奏绿绮琴。话别时情意太多声音哽咽,泪水在抹着红粉的脸上留下痕迹。常常独自站立直到黄昏,又怕美好的夜晚频频在梦中相见。
注释小屏山六
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。► 65篇诗文 ► 92条名句