译文
夕阳西下,松林之中风声阵阵。我踏上归家的路,发现草地上的露水已经晒干。
夕阳余晖逐渐侵染我的足迹,翠绿的山色则轻拂过我的衣裳。
注释
华子冈:王维隐居地辋川别墅中的风景点。也作“华子岗”。裴迪是王维的挚友。王维隐居辋川,作者与他“浮舟往来,弹琴赋
这首诗以还家为线索,通过诗人对所见所闻的独特感受,向读者展示了一幅有声有色、亦动亦静的艺术画面。
“日落松风起”,开篇即以自然景象引领读者入画,夕阳缓缓沉入山峦,与此同时,松林间清风徐来,两者一动一静,交相辉映。“落”字勾勒出夕阳依依不舍的温婉姿态,“起”字则捕捉了晚风初起