出自罗隐的《杏花》
译文园里的杏花开梅花落,这和世上的容华更替何其相似。
赏析诗人将视角聚焦于园中的花朵,观察到花朵的荣枯与人的兴衰有着惊人的相似之处。
罗隐《杏花》
译文暖风拂过,春日的气息也随之弥漫开来,此前恣意盛放的梅花已然零落,杏花却正一朵朵悄然绽露芳姿。庭院之中,杏花盛开、梅花凋落的光景,与人世间容颜风华的更替起落,竟是如此相似。
注释次第:依次。
罗隐
罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。► 490篇诗文 ► 93条名句