出自五代毛文锡的《柳含烟·河桥柳》
译文小河桥边的柳树,占尽了春天的颜色。柳条倒影水中,带着云烟,低拂着路面。已经好几次攀折柳枝赠给远行之人,不由得让人暗自伤神。乐府中,将《折杨柳》这类的诗作为乐曲歌唱,人们听了,又会使别情离绪时时泛起。还不如将它们移植到皇宫中,更能沐浴皇恩。
注释
毛文锡
唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。► 39篇诗文 ► 56条名句