出自明代唐寅的《一剪梅·红满苔阶绿满枝》
译文这相思情怀也只有用一首情词、一首情诗来表达。
注释何以:用什么。
赏析这句诗表达了深深的相思之情难以言表,只能通过情词情诗来寄托内心的情感,展现了诗人对爱情的执着与真挚。
唐寅《一剪梅·红满苔阶绿满枝》
译文在落花铺满台阶、绿叶遍布枝头的季节,杜鹃鸟声声啼叫。欢聚的时刻那样短暂,转眼就要分离了。彩凤孤单地飞舞、孤独地栖息。分别以后有多少相思?不知道什么时候才可以重逢。这相思情怀也只有用一首情词、一首情诗来表达。
注释杜宇:杜鹃。后
唐寅
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。► 415篇诗文 ► 95条名句