咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。
出自唐代温庭筠的《咸阳值雨》
译文在咸阳桥上遇雨了,那牛毛细雨随风飘摇不定,宛如悬在空中的水晶帷帘;那泊着的钓鱼船被这连绵的水晶帷帘阻隔,如烟如画。
注释咸阳桥:又名西渭桥,故址在今陕西省咸阳市南,古代多于此送别。
赏析此句直陈景物,用语质朴,“咸阳桥”点地,“雨”点景,“万点”言雨阵之密注。“空蒙”二字最有分量,烘托出云行雨施、水气蒸薄的氛围,创造出迷蒙烟雨的优美意境。
原文
温庭筠《咸阳值雨》
咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。
还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。(还 一作:绝)
译文及注释
译文
咸阳桥上的雨如同悬挂的瀑布倾泻而下,万千雨点模糊了视线,隔断了江面上的钓船。
眼前这烟水空濛的景色就像初春时节洞庭湖上那烟波浩渺的景致,清晨的云雾仿佛要飘入岳阳的天空。
注释
咸阳桥:又名西渭桥,故址在今陕西省咸阳市南,古代多于此送别。
赏析
这是一首对雨即景之作,明快、跳荡,意象绵渺,别具特色。咸阳桥,又名便桥,在长安北门外的渭水之上,是通往西北的交通孔道。古往今来,有多少悲欢离合、兴废存亡的历史在这里幕启幕落。然而诗人此番雨中徜徉,却意度闲适,并无愁眉锁眼之态,笔墨染出,是一派清旷迷离的山水图景。
首句入题。
创作背景
此诗写于咸阳,但基于往日游洞庭湖的经历。温庭筠于唐宣宗大中元年(847年)春曾游洞庭湘中,有《次洞庭南》(今存佚句一联),《咸阳值雨》当在其后作。
参考资料:完善
1、
刘学锴 注评.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:127
简析
《咸阳值雨》是一首七言绝句。此诗运用虚实结合和联想的表现手法,描写了雨的形态及雨中的景象,表达了诗人闲适舒心的雨趣。前两句实写眼前的咸阳雨景,后两句虚写心中境,由眼前的咸阳雨景联想到洞庭春水色,用“还似”一词将一北一南、一实一虚两幅图景巧妙地结合在一起,描绘出空濛飘渺的雨景。全诗风格明快,意象缥
温庭筠
温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。► 417篇诗文 ► 483条名句