古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍

故人不可见,汉水日东流。

出自唐代王维的《哭孟浩然

译文老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。

注释故人:老朋友,此诗指孟浩然。汉水:中国中部的一条河,长江最长支流,发源于陕西南部米仓山,流经陕西南部及湖北,在武汉入长江,全长1532公里。

赏析面对友人的离世,诗人无限悲痛,一句“故人不可见”直抒对故人长逝的哀悼之意,下句借景抒情,用汉水日夜奔流不息喻老朋友一去不复返,更象征诗人的哀痛与思念之情绵绵不绝。

古文岛 APP客户端 立即打开

原文

王维 王维哭孟浩然

故人不可见,汉水日东流。
借问襄阳老,江山空蔡州。

译文及注释

译文
老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。
请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?

注释
孟浩然:唐代著名诗人,王维的好友。襄州襄阳(今属湖北)人。与王维同是盛唐山水田园派的代表,并称“王孟”。
故人:老朋友。《庄子·山木》

阅读全文 ∨

赏析

  作者与孟浩然是老朋友了,如今老朋友永远离去了,因此诗一开头就说“故人不可见”。这是直抒胸臆,直抒对故人长逝的哀悼之意。对于老朋友的去世,作者无限悲痛,站在汉水边上,望着滔滔江水东流不胜悲伤。这第二句“汉水日东流”是借景抒情,借汉水日夜奔流不息抒发老朋友一去不复返,也是比喻自己的哀痛与思念之

阅读全文 ∨

创作背景

  此诗题注:“时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作。”据此可知此诗作于唐玄宗开元二十九年(741年)。王维与孟浩然是好朋友,两人志趣相投。孟浩然游京师,与王维长相往来,他的诗作也颇受王维称道。据王士源《孟浩然集序》:“开元二十八年(740年),王昌龄游襄阳,时浩然疾发背,且愈,得相欢饮。浩然宴谑,食
阅读全文 ∨

简析

  《哭孟浩然》是一首五言绝句。此诗哭悼诗人好友孟浩然,既直叙胸臆,又借景抒情,诗篇直中有曲,语短情深。故人长逝,悼惜深情与凄怆涕泪,随诗行奔迸而出,感人至深。全诗语言通俗,并无华丽辞藻,其动人心魄处全在于情深,真可说是“情者,可以贯金石,动鬼神。”

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。► 439篇诗文 ► 585条名句