未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
出自宋代晏殊的《中秋月》
译文月宫中的嫦娥现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷的月宫和孤寂桂树。
注释素娥:指嫦娥。玉蟾:月亮的别称。
赏析诗人借写嫦娥在月宫的孤凄寂寞,实则抒发了自身羁旅在外的孤独之情。
原文
晏殊《中秋月》
十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。
未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
译文及注释
译文
月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。
月宫中的嫦娥现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷的月宫和孤寂桂树。
注释
羁人:旅人。
隅:角落。
素娥:指嫦娥。
玉蟾:月
创作背景
晏殊多次被提拔后,又迎来了被贬的命运,因而仕宦他乡。正值中秋佳节,他却独自一人身处异乡,故有感而作此诗。
参考资料:完善
1、
黄武煜著. 何人不起故园情 古诗词里斩不断的乡愁[M]. 北京:北京工业大学出版社, 2016:174-175.
简析
《中秋月》是一首七言绝句。正值中秋佳节,月光透过院中梧桐,在地面投下树影。诗人羁旅他乡,无法与家人团聚,由望月联想到嫦娥在清冷的月宫中只有孤单摇曳的桂树相伴,也会有惆怅和怨恨,从而委婉地抒发了游子思乡的情怀。全诗由景及情,由近及远,层次井然,诗中从对方的角度落笔,反衬诗人的相思怅惘,合景切题,尤
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。► 392篇诗文 ► 300条名句