译文
春季阴雨绵绵,猛烈的东风把海棠花树吹得东摇西晃。人赏花时,不像春风摧花那样薄情,而是守定海棠花枝,不让它凋零。
端起酒杯在春风中细细品味,无奈酒醒之后,愁绪依旧如昨。殷切期待与东风约定:不要猛烈地吹花,为何不把愁绪也一并吹走?
注释
醉落魄:词牌
“春阴漠漠,海棠花底东风恶。”“漠漠”形容寂静无声,“恶”在此意为猛烈,由“狠、厉害”引申而来,这一用法至今在某些地区(如鲁西南、豫东)的方言中仍有保留。开头两句说,春日万籁俱寂,唯有穿过海棠花的东风刮得强劲猛烈。词题虽为“赏海棠作”,却不写海棠的娇艳,反而突出“东风恶”。通常写春风、春光
参考资料: