出自五代尹鹗的《临江仙·深秋寒夜银河静》
译文枕前什么最令人伤情?是那梧桐叶上,点点滴落的露珠。
注释零:液体降落。
赏析此句以景寓情、情景交融,以梧桐叶上的露珠为喻,露珠点点零落,如同离人的眼泪,凄美而动人,令人心生怜悯。
译文
深秋的夜晚,天气寒冷,银河静静地挂在天空,月光洒满深院落和中庭。西窗的乡愁同往常一样地幻入梦境,醒后片刻心中的幽怨尤难平静。
红烛已经燃烧了大半,只剩下短短的残焰在摇曳,它的光芒微弱地映照在背后的锦屏上。这些景象中最让我伤感的是什么?原来,是那梧桐叶上,点点露珠正在悄