白骨已枯沙上草,家人犹自寄寒衣。
出自唐代沈彬的《吊边人》
杀声沈后野风悲,汉月高时望不归。
白骨已枯沙上草,家人犹自寄寒衣。
译文及注释
译文
边关打仗的杀声萧静之后,只听见野风悲号。圆月高悬,家人望穿秋水,仍不见征人归。
边塞沙漠中的累累白骨,都已经将草覆盖的枯萎了,家人还依旧在给打仗的亲人寄去御寒的衣服。
注释
沈:同“沉”。
汉月:汉家或汉时的明月。这里指故乡的明月。
简析
《吊边人》是一首七言绝句。诗的前两句通过“杀声沈后”与“汉月高时”的对比,营造出战后寂静而悲凉的氛围,暗示战士未归的残酷现实;后两句则以白骨与寄衣的鲜明对比,深刻揭示了战争的残酷与亲情的深挚。这首诗以战场为背景,表达了深沉的哀思与无尽的期盼,有着一定的反战思想。
沈彬
[约公元八五三年至九五七年间在世]字子文,(五代诗话作子美。此从唐才子传)筠州高安人。生卒年均不详,约唐宣宗大中七年至周世宗显德四年间在世,年约九十岁左右。少孤,苦学。应举不策。乾符中,(公元八七七年左右)南游湖、湘,隐云阳山数年。又游岭表,约二十年,始还吴中。与僧虚中、齐己为诗友。时南唐李升镇金陵,旁罗俊逸儒宿。彬应辟,知升欲取杨氏,因献画山水诗云:“须知笔力安排定,不怕山河整顿难”。升大喜,授秘书郎。保大中,以吏部侍郎致仕。归,徙居宜春。时年八十余。李璟以旧恩召见,赐粟帛官其子。彬著有诗集一卷,《唐才子传》传于世。► 29篇诗文 ► 2条名句